posted by [identity profile] laurainlimbo.livejournal.com at 09:01pm on 11/03/2009
we do seem to have lots of common interests:) I loved Harrison as Han Solo too, but I really fell for him as Indiana Jones. I loved Ryan in Stay - and I recommend you see the movies Half Nelson and The United States of Leland also with Ryan - he's very good. I haven't yet watched In Bruges , though I have it on a dvd. Agent Mulder was the best! If you like David, you should also check him out as a cross dressing FBI agent on Twin Peaks - second season. he's hilarious! I stopped watching X-files when he left too - it's like Smallville without Lex Luthor!
I was telling [profile] winterdahlia that Aaron Eckhart was so good in Conversations with Other Woman . if you haven't seen that yet, I recommend it!

curious - why haven't you watched Supernatural yet? it's been renewed for a fifth season - it's such a good show! Jensen has talent, and I hope he does more than just Supernatural and horror films.
 
posted by [identity profile] siriala.livejournal.com at 09:20pm on 11/03/2009
I rarely have time to watch movies, so it's worse for a weekly commitment, and I dislike more and more watching series in French (only a few network air TV shows and movies in their original language, or give the choice between dubbed and original versions). So there are quite a few shows for which I prefer to wait, and I'll watch them once they'll be over. I love DVDs ;) This way I don't get mad with end of seasons' cliffhangers and I avoid most of the fandom wars.
 
posted by [identity profile] laurainlimbo.livejournal.com at 07:31pm on 12/03/2009
I never really thought of it that way - about watching the series when it's over and avoiding the end of season cliffhangers. I did watch all six seasons of Six Feet Under on DVD - because I couldn't watch it when it was on tv (the cable channel is too expensive). and I do like watching shows on DVD - you can do at your leisure and go back and watch good parts again!

the dubbing issue I can relate to as well. when I was in Japan, they often showed American movies, but I didn't always have the option to watch with English, rather than the Japanese dubbing. also here, if I rent foreign films, i want to watch with the original language and English subtitles, so I can get a feel for the real language. so I can understand why you'd want to watch Supernatural or other shows in English and French subtitles. it's more authentic:)
 
posted by [identity profile] siriala.livejournal.com at 08:23pm on 14/03/2009
Not to mention that it's really irritating when you know and love an actor's voice to hear him with another, and it's even worse if the dubbing is badly done and the words don't match at all what he's saying ;)
 
posted by [identity profile] laurainlimbo.livejournal.com at 04:14pm on 18/03/2009
yes some actors have distinctive voices, and you love to hear them talk. plus a lot of meaning is lost in translation.

December

SunMonTueWedThuFriSat
        1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25 26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31